?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Week end in London part 5



Pour la fin de l'événement, tout le monde s'est assis dans la graaande salle ronde. Kyra, au centre, a pris le micro pour remercier les invités, et les personnes qui l'avaient aider à tout organiser. Ensuite, son chéri a pris le micro pour la remercier elle! Tout le monde a chaleureusement applaudis et elle était très émue! 
Et même si Je savais qu'il y allait avoir une surprise, Je ne m'attendais pas à ça, haha! J'étais persuadée qu'elle recevrait un cadeau ou un gros livre bourrés de photos/dessins/notes de ses amies lolitas.... mais au lieu de ça...
Il lui a dit qu'il restait une dernière surprise pour elle, il s'est avancé, s'est agenouillé et... <3
Haaannnnn <3
Une demande en mariage!

J'ai rien compris à ma vie là hahaha Après avoir directement porté ma main devant la bouche, J'ai fondu en larme hahaha.
Je me sentais vraiment ridicule à pleurer pour elle, Jusqu'à ce que Je regarde autour de moi, et à vrai dire : toutes les filles pleuraient aussi haha <3

Bref, pour moi c'était vraiment très très émouvant, et étant donné que moi même Je ne veux pas me marier, c'est étonnant de voir qu'une demande en mariage me touche ^^'

En tout cas, elle a dit oui, et tout le monde est heureux! hahaha Félicitations aux amoureux <3

Une photo de groupe (trouvée sur fb!). Impossible de me voir haha, on voit un morceau de mon headbow qui dépasse, à droit en haut ^_-
Mais J'aime la photo, ça me fait sourire de voir si grand groupe de filles de tous les coins de la planète (UK, France, Belgique, Allemagne, Portugal, USA, Singapour, Chine, Japon, etc) réunies par la même passion.






At the end of the event, everybody sat in the biiiig round room. Kyra, in the center, took the microphone to thank the guests, and the persons who helped her to organize everything. Then,herboyfriend took the microphone to thank her! Everybody warmly applauded and she was very touched! 
And even if I knew that there was going be a surprise, I did not expect that, haha! I was persuaded that she would receive a present or a big book filled with photos / drawings / notes of her lolitas friends but instead of that...
He said to her that there was a last surprise for her, he advanced, knelt down and ... <3
Haaannnnn <3
Marriage proposal!

I understood nothing in my life there hahaha having directly carried my hand in front of the mouth, I melted in tears haha.
I felt really ridiculous to cry for that, until I look around me, and to tell the truth: all the girls also cried haha <3

In brief, for me it was really very very moving, and given that I do not want to get married myself, it is surprising to see that a marriage proposal affects me and touches me ^^'

In any case, she said yes, and everybody is happy! Hahaha Congratulations to the lovers <3

A group picture (found on fb!). Impossible to see me haha, we see a piece of my headbow, at right at the top ^_-

But I like the photo, that makes me smile see so big group of girls of all the corners of the planet (UK, France, Belgium, Germany, Portugal, the USA, Singapore, China, Japan, etc.) gathered by the same passion.



Quelques photos récupérées sur FB :









Après ça, tout le monde commençait à partir. Bloody et moi sommes sorties et nous apprêtions à aller reprendre le métro pour manger un morceau toutes les deux près de l'auberge de Jeunesse, quand d'adorables lolitas Londoniennes nous ont proposé de nous emmener manger dans le quartier asiatique!
Nous avons bien sur accepté!! Les Londoniennes sont si accueillantes! C'était vraiment très gentil de leur part <3

Photo (trouvée encore sur fb, merci) devant l'hotel avant de partir manger ^_-




After that, everybody began to leave. Bloody and I went out and we got ready to take back the tube to eat a piece both near the hostel, when of adorable Londoners lolitas suggested taking us to eat food in the Asian district!
We indeed have accepted!! The Londoners are so welcoming! It was really very kind of them <3

Photo (found still on fb, thank you) in front of the hotel before leaving eating ^_-





Nous avons mangé dans un restaurant Japonais avec Reina, Wing, Louisa, Bree, Charlotte-Ann et Emma.
C'était délicieux ^^





We ate in a Japanese restaurant with Reina, Wing, Louisa, Bree, Charlotte-Ann and Emma.
The food was deliciouis ^^












Malgré nos faibles niveaux d'anglais à Bloody et moi, nous parvenions à nous faire comprendre et on a pu papoter tout le repas! C'était vraiment sympa, pour terminer la soirée nous sommes toutes allées boire un Bubble Tea dans un bar à Bubble Tea hehe
Là aussi on a pu discuter encore, J'en garde un très bon souvenir!
Il faudra vraiment tâcher à bien accueillir nos copines Anglaises lorsqu'elles reviendront en France, parce qu'en règle générale elles trouvent les français peu accueillants, et c'est vrai que comparé à elles... on a encore du travail!

J'ai pris un smoothie à la mangue!





In spite of our low levels of English to Bloody and me, we succeeded in be understood and we were able to chat all the meal! It was really nice, to end the evening we all went to drink Bubble Tea in a Bubble Tea bar hehe
There also we were able to discuss still, I keep a very good memory of it!
It will really be necessary to try to welcome well our English friends when they will return in France, because in general they find French little welcoming, and it is true that compared with them we still have some work!

I took a mango smoothie!




Nous sommes rentrées avec de trop bons souvenirs pleins la tête! <3
On a très bien dormi!
Et bizarrement J'avais des cernes en me levant, allez comprendre! 

Le matin nous nous sommes habillées dans la chambre, et nous sommes maquillées dans la salle de bain commune pour les filles. C'était marrant de voir leur réactions, la plupart étaient françaises alors on a papoté un peu. Même si Je ne me souviens pas qu'on ait demandé leur prénom à aucune ^^'
Elles ont un peu halluciné en nous voyant enfiler nos wigs, haha! 

J'ai pris des photos de la salle où nous prenions le petit déjeuné! Et de mes toasts cramés ^^'





We came back the head full of cool memories! <3
We very well slept!
And strangely I had  dark circles by waking me up, go to understand that! 

In the morning we got dressed in the room, and we make up in the common bathroom for the girls. It was funny to see their reactions, most were French then we chatted a little. Even if I do not remember that we asked their first name none ^^'
They hallucinated by seeing us trying our wigs, haha! 

I took photos of the room where we took the breakfast ! And my burned toasts ^^'
















Ensuite nous sommes parties pour reJoindre le coin de l'hotel où se tenait la Tea Party, histoire de rester dans le coin, comme nous devions libérer la chambre de toute façon =)

Outfits! Bloody portait une tenue sweet qui lui va parfaitement! J'ai adoré en tout cas! Ce chapeau lui va parfaitement <3





Then we left to join the district of the hotel where was held Tea Party, just to stay in the area, as we had to free the room anyway =)

Outfits! Bloody wore a sweet outfit which fits her perfectly! I adored it! This hat matches so perfectly <3








Petit tenue beaucoup plus simple qu'à mon habitude x)))
J'ai dis à quel point J'étais amoureuse de cette robe? Bah voilà, c'est fait, hehe!
(Ouuulah J'ai l'air fatiguée!)





A simplier outfit than usual x)))
Did I say at what point I was in love with this dress? Bah well, it's done, hehe!
(Wohh I look so tired!)









C'est là que mon réflex a décidé de ne plus avoir de batteries! (On avait pas d'adaptateur pour les prises anglaises)
Ouin.
Donc J'ai pris des photos avec mon iphone, mais vu la lumière très faible, la qualité est vraaaiment pourrie... Je suis désolée =(
Mais au moins on peut y avoir une idée de l'ambiance générale de la Tea Party haha.

Nous avions des lolitas adorables à notre table!





It is there that my reflex decided to have no more batteries! (We had no adapter for the English grips)
Ouin.
Thus I took photos with my iPhone, but saw the very low light, the quality is soooooo bad... I am sorry =(
But at least we can have an idea of the general atmosphere of Tea Party there hehe.


We had adorable lolitas at our table!


La trop Jolie Vief!




The so beautiful Vief!
 


Sur la table, il y avait de petits Jeux et des questions pour faciliter les discussions entre les filles si elles ne se connaissaient pas! J'ai trouvé l'idée vraiment géniale!! <3





On the table, there was small games and questions to facilitate the discussions between the girls if they did not know each others! I found the idea really brilliant!! <3












Julie, une lolita française rencontrée la veille <3 Très sympa aussi hehe





Julie, a cute french lolita I met the day before <3 Very nice too hehe










La salle était remplie de magnifiques lolitas, comme la veille! 





The room was full of wonderful lolitas, as the day before!












Nous avons mangé des mini sandwiches, des scones, et des mini tartelettes <3




We ate mini sandwiches, scones, and mini tarts <3






Nous avons aussi eu droit aux tours d'un magicien! Il était vraiment très fort, en tout cas J'ai été super impressionnée! Je crois que Je suis super bon public pour ça ^_-
Je réagi comme une enfant devant les tours de magie x))) Et encore plus lorsque Je comprend comment ça marche!





We so were abble to see a magician! He was really talented, I was very impressed! I believe that I am excellent public for that ^ _-
I reacted as a child in front of magic tricks x))) And even more when I understand how's that works!










Il y a eu un tirage au sort pour de nooooombreux gains, et J'ai pu choisir une des broches (neuves) accrochées dans les cheveux de Mari Nakamura! J'ai opté pour un superbe oiseau doré!


Des photos trouvées ici aussi, merci ^^'





There was a tombola for manyyyy gains, and I was able to choose one of the (new) brooches hung on in Mari Nakamura's hair! I opted for a magnificent golden bird!

Photos found here again, thank you ^^'














Bloody et moi avons du nous sauver alors que la Tea Party n'était pas du tout terminée ='(
Nous devions prendre le métro ensemble, où nous nous sommes dis au revoir... avant que Je ne parte vers la gare pour reprendre l'Eurostar, et qu'elle ne parte vers l'aéroport pour reprendre l'avion T_T
Nos "adieux" ont été trop brefs et à peine fut elle partie qu'elle me manquait déJà... Je revois sa petite tête hors du métro alors que le mien démarre ='(

J'espère que Je la reverrai trèèèèès vite! En tout cas, Je dois bien dire que mes amies lolita dérogent à ma règle habituelle qui est "loin des yeux loin du coeur". Même celles qui sont loin, même celles que Je vois plus rarement, Je ne les oublie pas! <3

Et voilà, c'est fini en ce qui concerne Londres pour cette fois!
Bisous!






Bloody and I were forced to save us while Tea Party wasn't ended at all ='(
We had to take the tube together, where we said each other goodbye before I leave towards the station to take back the Eurostar, and before she leaves towards the airport to take back the plane T_T
Our "goodbyes" were too brief and as soon as she had left I missed her already... I see again her small head outside the subway while mine is leaving ='(

I hope that I shall see her again veryyy soon! Anyway, I indeed have to say that my lolita friends breaks my usual rule which is "out of sight, out of mind". Even those who are far, and same for those whom I see more rarely, I do not forget them! <3

And so, it is finished as regards for London this time!
Kisses!



Comments

lunie_chan
Oct. 12th, 2012 06:19 pm (UTC)
Si J'entend parler d'une prochaine Tea Party dans ce genre Je te préviens ^_-
Bisous!
kittensandsteam
Oct. 12th, 2012 06:31 pm (UTC)
super, merci beaucoup!
bisous!

Profile

lunie_chan
luna_first_love@hotmail.com

Latest Month

May 2015
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Tags

Page Summary

Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel