luna_first_love@hotmail.com (lunie_chan) wrote,
luna_first_love@hotmail.com
lunie_chan

動物園


Vendredi, en fin d'après midi, Dody est venue à la maison, parce que nous voulions terminer notre petit projet de twins avant le meeting de lendemain!
Nous avons passé une grosse partie de la soirée à finir nos petites créas.

Dody avait préparé de superbes poneys très détaillés en fimo, assortis à nos robes pour le lendemain : le print Day Dream Carnival, en bleu pour Dody et en lavande pour moi!
J'étais vraiment admirative de son travail! Elle est très douée, voyez :








On Friday, at the end of after noon, Dody came home, because we wanted to end our small project of twins before the meeting of the next day!
We spent a big part of the evening to finish our girls created.

Dody had prepared magnificent and very detailed ponies i fimo, match with our dresses for the next day : the Day Dream Carnival print, in blue for Dody and in lavender for me!
I was really admiring of her work! She is very talented, see :




Elle ouvrira normalement très bientôt une page facebook pour présenter ses créations et vous permettre d'en commander, alors surtout ne loupez pas ça :3
Je devais peindre les chevaux... sauf que j'avais oublié mes pinceaux 8D
Doonnnc, pas de soucis, j'ai peint avec des cure-dents haha !
J'ai aussi collé des petites fleurs et des brillants (qu'on ne voit pas sur ces photos) pour tenter de les faire ressembler le plus possible au print!







She will normally create very soon a Facebook page to present her creations and allow you to order some, then do not miss that :3
I had to paint horses except that I had forgotten my brushes 8D
Sooo, no concerns, I painted with toothpicks haha!
I also stuck small flowers and rhinestones (that we do not see on these photos) to try to make them look like the print as much as possible!




Préparation des socles, les dessins sur la base seront aussi peints en doré ^^







Preparation of bases, drawings on the base will also be painted in gold ^^


Petits bijoux assortis!
A part ça nous avions préparé des petites coiffes de tulles que j'ai rapidement cousu à la main x)






Little matching jewels!
We also prepared some little headdresses of tulle that I quickly handsewed x)


Nous sommes allées nous coucher vers minuit trente. Avant que je sois réveillée par mon chéri qui était rentré plus tôt que prévu.
En fait, il était parti en début de soirée pour des vacances en Espagne avec un ami. Sauf qu'ils ont réussi à rater leur avion x)
Résultat, j'ai eu droit à une nuit de rab dans les bras de mon amoureux x3
Ils ont du finalement acheter un nouveau billet pour le lendemain! (Bon ça y est, à l'heure qu'il est ils sirotent probablement un martini sur la plage haha)

Dody et moi avons pris le train pour Anvers! Nous avons retrouvé Myriam et Valeriya dans le train.







We went to bed about midnight thirty. But my darling woke me up in the middle of the night, he had returned earlier than planned.
In fact, he had left at the beginning of the evening for holidays for Spain with a friend. Except that they managed to miss their plane x)
Result, I had one more night in the arms of my lover x3
They had finally to buy new tickets for the next day! (Well that's it, at this very moment they sip probably a martini on the beach haha)

Dody and I took the train for Antwerp! We found Myriam and Valeriya in the train.









A Bruxelles, nous avons retrouvé Céline et avons toutes pris un second train pour Anvers ^^
Une fois arrivées, Dody et moi avons sortis nos headdresses de nos sacs pour les porter! (J'avais trop peur de les casser durant le trajet)
Contrairement à ce que je pensais, en fait ils ne sont pas si lourds et tenaient bien en place une fois fixés avec quelques barrettes. En bref, plus confortable que prévu, et j'étais du coup plutôt satisfaite du résultat x3
Merci Dodyyyyyyyyy <3






In Brussels, we all found Céline and took a second train for Antwerp ^^
Once arrived, Dody and I took out our headdresses of our bags to wear them! (I was too much afraid of breaking them during the route)
Contrary to what I thought, in fact they are not so heavy and held very very in position once fixed with some pins. In brief, more comfortable than planned, and I was of the blow rather satisfied with the result x3
Thank you Dodyyyyyyyyy :3




Outfit rundown :

Headdress : Handmade mostly by Dody
Tulle bow : Handmade
Fluffy bow : Chocomint (Lunieshop.com)
Wig : Angelique Girlish (Lunieshop.com)
Necklace : AP
OP : AP
Wristcuffs : AP
Rings : Handmade
Bracelets : Offbrand, Chocomint (Lunieshop.com)
Socks : Alice and the Pirates
Shoes : AP
Bag : AP




Céline qui était trop mimi! Même si je l'aime en noir, je la préfère encore plus avec quelques touches de couleurs comme sur cette coordi <3
Ca lui correspond vraiment bien!






Céline who was very cute! Even if I like her in black, I like her even more with some colored touches like with this coord <3
It suits her so well!








J'ai pu revoir Hilde aussi ^_-
C'était bien sympa de pouvoir discuter un peu car nous n'avions fait que nous croiser pour la Japan Expo.






I could see Hilde again too ^_-
It was nice to be able to talk a little because we had only been meeting a few minutes at Japan Expo.




Un collier dont je suis tombée amoureuse! Il est trop mignon!





A necklace that I loved a lot! It's sooo cute!


Nos petites têtes!!





Our little faces!!


Mauraine, que j'étais contente de voir pour une fois hors convention!
Elle était toute mimi dans une tenue très Kyary! <3





Mauraine, that I was glad to see for once out of events!
She was lovely in a very Kyary outfit! <3




Sylvie qui était très très jolie *o* Et j'aimais aussi beaucoup sa tenue galaxy!






Sylvie who was very very pretty *o* And I also liked very much her galaxy outfit!




Ayumi, qui en plus d'être jolie et très gentille, avait organisé ce meeting comme une pro!
Vraiment, je lui suis très reconnaissante, parce que ce n'est pas évident de contenter tout le monde, et pour moi ce meeting était génial!





Ayumi, who is not only beautiful and nice, but who also did a great job organizing this meeting!
Really, I'm veru grateful, because it's not that easy to satisfy everybody, and for me this meeting was brilliant!






Kate, que je n'avais plus vue depuis très longtemps! Elle était aussi très mignonne dans sa jolie robe fleurie ^^







Kate, whom I had not seen any more for a very long time! She was also very sweet in her flowery dress ^^


Babs et Kara, aussi très choues!





Babs and Kara, both cute!


Une demoiselle avec de cool cheveux! Mais je ne crois pas connaitre son prénom =///






A girl with cool blue hair! But I don't seem to know her name =///


Nous avions prévu d'aller au Zoo d'Anvers! Il est très connu en Belgique, et je comprend maintenant pourquoi =)
Je ne l'avais jamais visité, et j'ai été très agréablement surprise! Il est magnifique, très grand et très bien entretenu!





We planned to go to Anvers Zoo! It's very ellknown in Belgium, and I understands now why =)
I had never visited it before, and I was very pleasantly surprised! It is magnificent, very big and very well maintained!






Nous avons commencé avec la partie réservée aux singes. Ce qui m'arrangeait bien car je ne suis pas particulièrement fan des singes, donc autant les faire au début : quand je suis toujours motivée haha!







We began with the part reserved for the monkeys. What arranged me well because I'm not particularly a fan of monkeys, thus I prefer to see them at the beginning : when I'm still motivated haha!




Okay c'est décidé, je veux une forêt tropicale à la maison!






Okay it is decided, I want a rain forest at the house!




Le premier singe qui m'ait plu haha, il était marrant avec ses longs cheveux (oui je sais qu'un singe a des poils) 83







First monkey which pleased me haha, it was funny with its long hair 83




Mais celui ci était encore mieux, les moustaches ça fait toujours sont ptit effet =D






But this one was still better, mustaches are always a nice touch =D


Les petits parcs et bâtiments du Zoo étaient vraiment jolis!






The small parks and the buildings of the Zoo were really lovely!






Nous avons fait une petite pause pour manger un bout. Dommage que les guêpes s'invitaient à la fête x)
Hilde a aussi eu la visite d'une toute petite sauterelle!






We made a small break to eat. It is a pity wasps invited each other on the party x)
Hilde also had the visit of a tiny grasshopper!


La jolie Meilin, qui était vraiment trop adorable *o*






The cute Meilin, who was so so so adorable *o*


Margot et Caroline sont arrivées plus tard, mais la suite des photos sera pour le prochain épisode hehe!
Et il y en a encore pas mal!






Margot and Caroline arrived later, but the next part of photos will be for the next episode hehe!
And there are still a lot!



Je me dépêche de poster la suite de ce super meeting!
Bisous!






I hurry to post the next part of this great meeting!
Hugs!
Tags: 6%dokidoki, alice and the pirates, angelic pretty, angelique girlish, aomoji, chocomint, colored, colored hair, daily lolita, day dream carnival, dody, fleur, flower, flower crown, innocent world, jelly jewelry, kate, lavender, lolita, lunie, margot, meeting, milky berry, nature, ott, pastel, pastel colors, pony, sax, sweet, sweet lolita, twin, wig
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 35 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →